【離婚、家庭崩壊をテーマにした曲】
出典:http://www.excite.co.jp/News/photo_news/p-4449165/
どーも!
泣ける曲を聴くと誰かに教えたくなるtakaです。
「米国では2組に1組が離婚」「日本では3組に1組が破局」となり離婚をしている。
子供は真剣に家族愛を考えている中で、半分の家族が離婚という選択肢を迫られている。
【blink-182】
出典:http://www.grimygoods.com/2013/10/23/just-announced-blink-182-hollywood-palladium-nov-6-7/
2000年代に日本でも空前のパンクブームが来た際に世界的に絶大な人気を誇っていたパンクバンドである。
彼らはお馬鹿でおちゃらけた曲が多く、
「エニマ・オブ・アメリカ」がそのPVになる。
今回は真面目な曲を紹介する。笑
そんな彼らもふざけた曲ばかりではなく、メロディアスで切なさの残る曲でも有名だ。
子供達の将来を真剣に考えてほしいというメッセージ性の強い曲だ。
【blink-182 – Stay Together For The Kids】
アメリカの家庭の50パーセントは、離婚で崩壊している。
It’s hard to wake up
起きるのがつらい
When the shades have been pulled shut
日よけが閉じられていると
This house is haunted
この家はとりつかれてるみたいだ
It’s so pathetic
どうしようもないな
It makes no sense at all.
全然意味がわからない
I’m ripe with things to say
言いたいことはいっぱいある
The words rot and fall away.
でも言葉は腐って落ちていく
If a stupid poem could fix this home
もしもバカみたいな詩でこの家を修復できるなら
I’d read it every day.
僕は毎日それを読むよSo here’s your holiday
さあ、ゆっくり休めるよ
Hope you enjoy it this time
今度こそ楽しんでね
You gave it all away
君はみんなあきらめてしまった
It was mine
それは僕のものだったのに
So when you’re dead and gone
君は死んでまったら
Will you remember this night, twenty years now lost.
この夜を思い出してくれる?20年間を今失ったことを
It’s not right
こんなの正しくないTheir anger hurts my ears
彼らの怒声で僕は耳が痛い
Been running strong for seven years
7年間力いっぱい走ってきた
Rather than fix the problems, they never solve them
彼らは問題をどうにかするどころか、解決すらしない
It makes no sense at all
全然意味がわからない
I see them every day
僕は毎日彼らを見てる
We get along so why can’t they?
僕らはなんとかうまくやってるのに、彼らはどうしてそれができない?
If this is what he wants and this is what
she wants
もしそれを、彼が望んでいてそして彼女も望んでいるなら
Then why is there so much pain?
どうしてそこにはそんなにも痛みが伴う?So here’s your holiday
さあ、ゆっくり休めるよ
Hope you enjoy it this time
今度こそ楽しんでね
You gave it all away
君はみんなあきらめてしまった
It was mine
それは僕のものだったのに
So when you’re dead and gone
君は死んでまったら
Will you remember this night, twenty years now lost
この夜を思い出してくれる?20年間を今失ったことを
It’s not right
こんなの正しくない